ⓘ גלעד צוקערמאן. פראָפעסאָר גלעד צוקערמאַן, DPhil, PhD, איז א באקאנטער ישראלישער קאנטאקט-לינגוויסט און מומחה אויף דער יידישער און העברעישער שפראך, קולטור און אידע ..

                                     

ⓘ גלעד צוקערמאן

פראָפעסאָר גלעד צוקערמאַן, DPhil, PhD, איז א באקאנטער ישראלישער קאנטאקט-לינגוויסט און מומחה אויף דער יידישער און העברעישער שפראך, קולטור און אידענטיטעט. ער פֿאַרנעמט זיך מיט וויכטיקע פֿאָרשונגען אויפֿן געביט פֿון שפּראַך־אויפֿלעבונג. ער לערנט אין אַדעלאַידער אוניווערסיטעט אין אויסטראליע און האט פריער געלערנט אין ענגלאנד, אמעריקע, כינע, ישראל, סלאוואקיי און סינגאפור. זיינע פובליקאציעס - אויף יידיש, ענגליש, העברעיש, איטאליעניש, שפאניש, דייטש, רוסיש און כינעזיש - נעמען אריין ביכער ווי ישראלית, שפה יפה, Revivalistics: From the Genesis of Israeli to Language Reclamation in Australia and Beyond, Oxford University Press און שפראכקאנטאקט און לעקסישע בארייכערונג אין ישראלישן העברעיש. ער האט שטודירט יידיש אין אקספארד, ווילנע און תל אביב.

צוקערמאן איז דער פּרעזידענט פֿון דער אויסטראַלישער אַסאָציאַציע פֿאַר ייִדישע שטודיעס.

                                     

1. שיקל פֿישמאַן שרייבט…

שיקל פֿישמאַן דערציילט אַז "צוקערמאַן איז אַ יונגער ישׂראל־געבוירענער לינגוויסט, וואָס נאָך יאָרן פֿאַרברענגען ווי אַן אַסיסטענט־פּראָפֿעסאָר אינעם וועלט־באַרימטן אָקספֿאָרד־אוניווערסיטעט, געפֿינט ער זיך איצט ווי אַן אַסאָציִיִר־פּראָפֿעסאָר אין קווינסלאַנד־אוניווערסיטעט אין דער ווײַטער אויסטראַליע. בינו־לבינו איז ער געוואָרן דער מומחה פֿון "ישׂראליש" ישׂראלית: Israeli, דער הײַנטיקער גערעדטער און, וואָס ווײַטער אַלץ אָפֿטער, אויך געוויינטלעך־געשריבענער עבֿרית. פֿונעם שלל אַרבעטן איז מיר באַלד קלאָר געוואָרן, אַז צוקערמאַן קען זייער גוט ייִדיש, דערמאָנט זייער און איז ממשיך די פּיאָנערישע אַרבעט פֿון אוריאל ווײַנרײַכס באמת גרויס ווערק Languages in Contact 1953"

                                     

2. ישראליש

די הײַנטיקע שפּראַך פֿון מדינת־ישׂראל דאַרף הייסן, לויט אים, נישט העברעיִש, נאָר ישׂראליש. צוקערמאן טענהט אז "ישראליש" מאדערנע העברעאיש איז אן אייראזישע פילשיכטיקע שמעלצשפראך, איינצייטיק סעמיטיש און אייראפאיש. ער טענהט אז ישראליש נעמט אריין דאס העברעיש אבער אויך דאס מאמע-לשון, יידיש, פלוס אנדערע שפראכן. אַ טייל זײַנע קאָלעגן באַטראַכטן זײַן חידוש ווי אַ פּאָליטישע פּראָוואָקאַציע; אַנדערע, בתוכם פּראָפֿ׳ הירשע דוד קאץ, זענען בפֿירוש מסכּים מיט צוקערמאַנען.

                                     

3. באַרנגאַרלאַ

אין זײַן שטודיע וועגן דעם אויסטראַלישן שפּראַך־אויפֿלעב פֿאָקוסירט זיך צוקערמאַן אויף דער שפּראַך באַרנגאַרלאַ. כּדי זי אָפּצוראַטעווען, באַנוצן זיך אַ טייל באַרנגאַרלאַ־אַקטיוויסטן ממש מיט די זעלבע, אָדער מיט ענלעכע אַרגומענטן, ווי די העברעיִסטן פֿון 100 יאָר צוריק. די לעצטע נאַטירלעכע רעדער פֿון לשון־באַרנגאַרלאַ זענען געשטאָרבן אין די 1960ער. עס זענען אָבער געבליבן ביכער אויף דער שפּראַך. אין 2011, ווען צוקערמאַן האָט זיך באַקענט מיט די באַרנגאַרלער, האָט ער זיי פֿאָרגעלייגט אויפֿצולעבן זייער לשון. דאָס אַלטע פֿאָלק האָט אויפֿגענומען דעם געדאַנק מיט גרויס התפּעלות און זיך גענומען לערנען די שפּראַך; איצט קאָן מען עס טאָן אויך מיט דער הילף פֿון אַ קאָמפּיוטער־פּראָגראַם.

                                     

4.1. פובליקאציעס ביכער

  • Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew שפראכקאנטאקט און לעקסישע בארייכערונג אין ישראלישן העברעיש, Palgrave Macmillan - 2003. ISBN 140391723X Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew
  • Dictionary of the Barngarla Aboriginal Language of Eyre Peninsula, South Australia, 2018
  • Revivalistics: From the Genesis of Israeli to Language Reclamation in Australia and Beyond, Oxford University Press ISBN 9780199812790 / ISBN 9780199812776
  • Jewish Language Contact = International Journal of the Sociology of Language 226, 2014
  • Engaging – A Guide to Interacting Respectfully and Reciprocally with Aboriginal and Torres Strait Islander People, and their Arts Practices and Intellectual Property, 2015
  • Burning Issues in Afro-Asiatic Linguistics, 2012
  • ישראלית, שפה יפה, עם עובד - 2008. ISBN 9789651319631
                                     

4.2. פובליקאציעס ארטיקלען

  • "די ישראלדיקע שפראך: העברעיש לעבט ווידער, יידיש לעבט ווייטער", פֿון גלעד צוקערמאן, אויפן שוועל נ 337 2007.
  • פארמאסקירטע אנטלייאונג: יידישע לעקסישע השפּעה אויף עברית", פֿון גלעד צוקערמאן, ירושלימער אַלמאַנאַך נ׳ 28 2008.
  • "Phono-Semantische Abgleichung", Stefan Langer & Daniel Schnorbusch eds, Semantik im Lexikon, Gunter Narr, Tübingen, pp. 223-267, 2005.
  • Complement Clause Types in Israeli, Complementation: A Cross-Linguistic Typology, R. M. W. Dixon & A. Y. Aikhenvald eds, Oxford University Press, Oxford, pp. 72-92, 2006.
  • Etymythological Othering and the Power of Lexical Engineering in Judaism, Islam and Christianity. A Socio-Philosophological Perspective, Explorations in the Sociology of Language and Religion, Tope Omoniyi & Joshua A. Fishman eds, Amsterdam: John Benjamins, pp. 237-258, 2006.
  • Realistic Prescriptivism: The Academy of the Hebrew Language, its Campaign of Good Grammar and Lexpionage, and the Native Israeli Speakers, Israel Studies in Language and Society 1, pp. 135-154, 2008.
  • Icelandic: Phonosemantic Matching, in Judith Rosenhouse & Rotem Kowner eds, Globally Speaking: Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages, Multilingual Matters Clevedon-Buffalo-Toronto, pp. 19-43, 2008.
  • Zuckermann, Ghilad; Quer, Giovanni; Shakuto, Shiori 2014. Native Tongue Title: Proposed Compensation for the Loss of Aboriginal Languages, Australian Aboriginal Studies 2014/1: 55-71.
  • Cultural Hybridity: Multisourced Neologization in Reinvented Languages and in Languages with Phono-Logographic Script, Languages in Contrast 4 2, pp. 281-318, 2004.
  • A New Vision for Israeli Hebrew: Theoretical and Practical Implications of Analysing Israels Main Language as a Semi-Engineered Semito-European Hybrid Language, Journal of Modern Jewish Studies 5 1, pp. 57-71, 2006.
  • Stop, Revive, Survive: Lessons from the Hebrew Revival Applicable to the Reclamation, Maintenance and Empowerment of Aboriginal Languages and Cultures, Australian Journal of Linguistics 31 1, pp. 111-127, 2011.
  • Hybridity versus Revivability: Multiple Causation, Forms and Patterns, Journal of Language Contact, Varia 2, pp. 40-67, 2009.
  • Zuckermann, Ghilad; Walsh, Michael 2014." Our Ancestors Are Happy!”: Revivalistics in the Service of Indigenous Wellbeing, Foundation for Endangered Languages XVIII: 113-119.
  • Language Contact and Globalisation: The Camouflaged Influence of English on the World’s Languages – with special attention to Israeli sic and Mandarin, Cambridge Review of International Affairs 16 2, pp. 287-307, 2003.
  • Blorít: Pagans’ Mohawk or Sabras’ Forelock?: Ideological Secularization of Hebrew Terms in Socialist Zionist Israeli, The Sociology of Language and Religion: Change, Conflict and Accommodation, Tope Omoniyi ed., Palgrave Macmillan, Houndmills, pp. 84-125, 2010.
  • אנדערע ארטיקלען פון פראפ גלעד צוקערמאן


                                     

5. פילמען

  • Frys Planet Word, Stephen Fry
  • Language Revival: Securing the Future of Endangered Languages, edX MOOC
  • Babbel: Why Revive A Dead Language? - Interview with Prof. Ghilad Zuckermann
  • SBS: Living Black: S18 Ep9 - Linguicide
  • Frys Planet Word, Stephen Fry 2
  • Barngarla people rediscover their language, SBS


                                     

6. וועבלינקען

  • באנגאלא
  • Professor Ghilad Zuckermanns website
  • Selutis Alpinis Se tu vens cà sù ta cretis, Ghilad Zuckermann, "A site dedicated to the memory of Maestro Piero Poclen, a mentsh"
  • BBC World Service: Reawakening Language
  • Jewish Language Research Website: Ghil`ad Zuckermann
  • The University of Adelaide: Official Directory: Professor Ghilad Zuckermann
  • Academia.Edu: Professor Ghilad Zuckermann, The University of Adelaide
  • תשמו"ץ
  • פראפ גלעד צוקערמאןס וועבסייט
  • Voices of the land, Anna Goldsworthy, The Monthly, September 2014.
  • Ghilad Zuckermann, D.Phil. Oxon.
  • Australian of the Day: Ghilad Zuckermann
Free and no ads
no need to download or install

Pino - logical board game which is based on tactics and strategy. In general this is a remix of chess, checkers and corners. The game develops imagination, concentration, teaches how to solve tasks, plan their own actions and of course to think logically. It does not matter how much pieces you have, the main thing is how they are placement!

online intellectual game →